一個就好。…ありがとう、でもひとつでいいんです

台湾ではいろんな割引用語「買1送1」「2件75折」などをよく見かけます。

「買1送1」=1つ買ったらもう1個差し上げます
「2件75折」=2つ買ったら25%オフ!

はじめは、「8折」=「80%オフ」かと思って「バンザイ、安いじゃん」と思っていたら割合が逆で、「8折」=「20%オフ」でした。

以前Giordanoで1点買うより複数買ったほうがお得だった時があり、Tシャツを買いに行ったのに、結果計3点買ったことがあります。

  • 欲しかったTシャツ
  • 「もう一枚」と買ったTシャツ
  • 「あと100円分」と言われて選んだ折りたたみできる買い物袋」
  • この時買った買い物袋!結果的にとても便利で、今も愛用しています。破れないし丈夫!
    今は父親節(パパの日)「88折!全館消費滿$588現減$100」=「588円分買ったら100円サービス(20%オフ)」を実施してました。やっぱりお得かな。

    とはいえ…かさばるものとか、複数いらない時もあったりして、「謝謝、(但是?)可是一個就好。(…ありがとう、でもひとつでいいんです)」って言った時のお店の人の悲しそうな顔、大変申し訳なくなります。うぅ…。

    各ページから画像を引用させていただきました。ありがとうございますm(__)m

    コメントを残す

    以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

    WordPress.com ロゴ

    WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

    Google フォト

    Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

    Twitter 画像

    Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

    Facebook の写真

    Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

    %s と連携中